Prevod od "преко интернета" do Brazilski PT

Prevodi:

pela internet

Kako koristiti "преко интернета" u rečenicama:

Чекај да видиш шта смо урадили преко интернета.
Espere até ver o que fizemos com a lnternet.
Колико се особа може упознати преко интернета. Воли да прича.
Quão bem você conhece alguém que encontrou na Internet?
Човече, ово си све добио продајући то ђубре преко интернета?
Cara, você fez tudo isso apenas vendendo lixo no seu computador?
Неке моје колеге су сугерише сте били сви преко интернета са овим.
Alguns dos meus colegas lá de cima estão dizendo que está procurando pelo tema na internet.
Било ко да долази одакле си ти дошао... и онда плаћа свој пут кроз лоши ЕИст Оки колеџ... и права у Тулси пишући радове... за клинце са Принстона преко интернета...
Qualquer um que veio de onde você veio... e conseguiu pagar os estudos na merda do colégio East Okie... e Direito em Tulsa fazendo os trabalhos... da molecada de Princeton pela internet...
Јесте ли се ви упознали преко интернета?
Estou sendo grosseira? - Não, não mesmo. - Muito obrigada.
Да, један бар гдје смо намјестили судар преко интернета.
Nos encontramos no bar, e marcamos um encontro pela internet.
Почео је да чува мачји измет и сваких неколико дана узео би мало и спаковао, као поклон или часопис поручен преко интернета.
Ele começou a guardar a bosta do gato. E a cada dia ou dois, ele pegava um pouco e embrulhava em um pacote diferente, como num presente, revista ou algo que se peça pela internet.
Добро, сликај тај чек и пошаљи ми га преко интернета.
Certo, quero que tire uma foto do cheque e mande pra minha conta do Flickr.
Чињеница да сте Врста акција емоција преко интернета, било тако, било је заиста дивље да мислим да... Нешто тако важно за вас,
O fato de você poder meio que compartilhar emoção na Internet, era muito louco pensar que algo tão importante para você você poderia trocar tão livremente.
Дељење датотека и то потпуно нови појам народа Добијање музику преко интернета, преузети Дистрибуција, за мене, и на то гледате као нови радио.
Compartilhamento de arquivo e toda essa nova ideia de pessoas conseguindo músicas através da Internet, através de distribuição de downloads, para mim, eu olho para isso como o novo radio.
Дошло је до нагле промене од сорти Што се тиче како се музика копира преко интернета.
Caso você tenha perdido, aconteceu um tipo de revolução sobre como música era copiada na Internet.
Јефтини одмор којег је Малки купио преко интернета. Смешан снимак Џејсонове ћерке који је снимљен за јутјуб.
As férias baratas que Malky comprou pela internet... o vídeo engraçado que a garotinha do Jason fez pro Youtube.
Већина наше продаје иде преко интернета.
A maioria das nossas vendas são online.
Толико да смо могли урадити само 30% задатака који су затражили од нас у једном тренутку, преко Интернета али и отимањем испоруке делова.
Tantos que só podíamos atender, mm, 30% das missões que eram pedidas num determinado período, através da web mas também capturando carregamentos de peças.
Милиони купаца који су покушавали да купе преко интернета ове недеље блокирани су, међу метама су,
Milhões de clientes tentando usar o banco online nesta semana, foram bloqueados, entre os alvos,
Нема Гоогле мапа, ни апликација, ни шансе да се све погорша преко интернета као и обично.
Sem Google Maps, sem aplicativos, sem chance de a internet piorar tudo como sempre faz.
Јер смо открили да је људима стало, и људи би волели да знају - гледају пренос преко Интернета.
Porque descobrimos que as pessoas se preocupam, e que as pessoas querem saber -- eles estão recebendo o fluxo através da nossa Internet.
Све постаје дигитално, знање, и постаје приступачно преко интернета.
Isso vem digitalizando tudo, conhecimento, e os fazendo acessíveis via Internet.
Видимо да је већина веза преко интернета груписана у Северној Америци и Европи, док је остатак света прогутала тамна сенка дигиталног јаза.
Vemos que a maioria das conexões se concentram na Europa e América do Norte, enquanto o resto do mundo está envolvido pela sombra escura da brecha digital.
И сигурно не познајем све људе који ће можда гледати овај говор преко интернета негде у Буенос Ајресу или Њу Делхију.
E certamente não conheço todas as pessoas que podem estar assistindo a essa palestra pela Internet, em algum lugar de Buenos Aires ou Nova Déli.
Тражила је позицију у финансијама или рачуноводству и само што је провела последњих девет месеци у ревносном истраживању компанија преко интернета и пријављивању за послове без резултата.
Ela estava procurando um emprego em finanças ou contabilidade, e ela tinha passado os últimos nove meses diligentemente pesquisando empresas on-line, e se candidatando a empregos, sem resultados.
У исто време, подељеног сам мишљења јер не могу да поричем чињеницу да већину мојих најближих пријатеља чине људи које сам првобитно упознао преко интернета.
Mas, ao mesmo tempo, fico em conflito porque não posso negar o fato de que muitos de meus amigos mais próximos são pessoas que conheci na internet.
Мислим, ови клинци уче преко интернета, али толико су добри, да су наступали на додели "Оскара" прошле године.
Quero dizer, estes garotos foram ensinados através da 'web' mas eles eram tão bons, que dançarão no Oscar deste ano.
0.71702790260315s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?